Monday, May 15, 2006

tiwa andag

Usa sa akong mga nakat-unan sa mga udto sa summer: ang bisaya kuno nga sinuwat, mas maayo basahon ug kusog... siguro, gawas sa tono kon peculiar nga accent sa mga bisdak, usa sa mga hinungdan ani(akong theory basi sa akong na-obserbahan) kai, ang usa ka bisayang sinuwat usually i "give away" daan niini ang emotions nga gustong ipadangat sa manunulat(therefore mas nindot paminawn kung i read aloud). ang emotions sa writer mulutaw man sad kung giunsa niya pag-phrase ug unsa nga words(even letters) ang iyang gigamit...panalitan,
"Tolindoy, kuha-a ang lampaso." ug "Kuha-a ang lampaso Tolindoy."...
makaingon kita nga ang unang pulong mas naay"katungdanan" itandi sa ikaduha, ingon pa man, nanghinahanglan nga mas lig-on ang katungdanan or mas maguwang ang usa ka taw para musulti ug ingon ana(culturally) diba?. Emotion wise, ang ikaduha nga pulong mas "lambing" kaysa una. Apan, usahay bisag isulti nato ang usa ka sinuwat dili gihapon nato madeliver ang sakto nga emotion nga unta gipakita sa usa ka pyesa(esp poems). tabangi ko unsaon kaha ni? hinuon usa na ka-challenge sa reader nga ma tumpok ang tinuod nga emotion sa usa ka sinuwat, ug sa writer nga ma sakto ug phrase ug sakto nga words iyang gigamit sa iyang gisuwat.
Moving on,

naa diay koy sinuwat nga...ambot balak ba ni, mayntag basahon ninyo ug tarong.(un-edited diay ni.hehe.)




GIPAAGI SA MATA

ngano man na imong mata?
dili ingon nga nindot,
apan,
ganahan ko
magtan-aw niini.
Dinhi ka musturya kanako,
malingaw sab ta sa atong mga pulong pinaagi niini.


makita ko nga ikaw gigutom,
pinaagi sa imong mata.
makakita ko nga ikaw nagtiaw-tiaw,
`pinaagi sa imong mga mata.
makita ko nga nalingaw ka,
pinaagi sa imong mata.

ang pagdako niini, musigon sa imong kasapot...ang iyang pag

makita ko nga naglagot ka,
pinaagi sa imong mata.
makita ko sab nga naglisod ka,
pinaagi
sa
imong
mata.

Ang imong pagkawili sa mga gipanglabay nga pulong,
makita ko sa imong mata.

ug samtang nagtan-aw ko sa imong mga simag...

nakit-an nako ang imong gugma.

...apan,
gi-ahak nalang,
kining tanan walay kasiguruhan kay sa mata ra man makit-an,
intawn,
unsaon ta man,
ipaagi ko nalang sab sa mata,
ning gitagong balati-an.

...ipaagi ko nalang sa mata...

tan-awa,
ug unta malingaw sab ka.

12 Comments:

Blogger aCey said...

"makita ko nga ikaw diay 'tong wa niangkon nga naka-utot kanina... pinaagi sa imong mga mata." ^_^

5:18 PM  
Anonymous balma said...

tinuod twinks... lisud (esp balak) sabton ang emosyon sa gasuwat... labi na kung gituya sa manunuwat na veiled kaayo ang iyang writing. and the interesting thing (para nako) is finding out the human story behind the writings.

ka-g sad ko sa imo gi ingon about phrasing... lahi ang emosyon sa:
"pinaagi sa imong mata"
ug
"pinaagi
sa
imong
mata".

:-)

6:17 PM  
Anonymous balma said...

*gituyo diay

6:18 PM  
Anonymous tiwa said...

gituya bal? abi nakog nagbalak ka...hehe.

6:30 PM  
Blogger theresianangbisdak said...

and bal i think dili phrasing imong bu-ut ipasabot, i think formating...or am i ryt?

nyway, i got that idea sa usa ka poet, e.e cummings.

6:55 PM  
Anonymous balma said...

haha. gnahan gyud ka e.e. cummings noh?

kung baahon aloud, phrasing... mbot unsa tawag kung gisuwat (formatting)? ;-)

1:17 PM  
Blogger theresianangbisdak said...

it's technically called line-cutting", mga mare. essential ang line-cutting. mao ni ang imong oportunidad nga ikaw makahatag og breathing space o pregnant pauses kon gusto nimo paluparon ang hunahuna sa magbabasa. adunay mga balak nga pinaagi lang sa line-cutting, mo-evoke og certain cadence or stacatto or zen-like nga pause to leave the reader thinking or breathing otherwise. sa ato pa, dako siyag kalabotan sa tayming sa mga pulong o mensahe. mahimo pud nimo pugngan kadyot ang mensahe, dayon sugdan sa usa ka word to launch a punchline. importante and line-cutting labi na gyud kon nagsugod pa lang kita sa pagsulat og balak. in the long run, you'll get the hang of it. experience and makatubag ninyo niini. paminawa ang sound, ang musicality o ritmo sa imong balak, by then, sayon na lang pag-decide kon asa ka dapit moputol sa linya.

kusog mogamit niini si e.e. cummings. og nindot pud ni sa Binisaya.

Adunay mga balak nga tungod kay dili maayo ang line-cutting, dili usab maayo ang impact sa balak.

--Hanuarius

3:49 PM  
Anonymous tiwa said...

hihi...pataka lang ko sa formatting dah. pasensya, un-edited man ni nga sinuwat. nabuhat ko ni within 5-7 min...di sad ko ganahan iedit, kay sayang ang akong pag-emote atong panahuna..hihi.
nywy, sir ener, as a writer unsaon nimo pagkahibaw kung ang imong cutting effective bah sa tig-basa?

10:53 PM  
Blogger theresianangbisdak said...

the best way ra gyud nga makahibaw ka is to ask what they think about the poem. or ikaw mismo if you read it aloud, mas appreciate nimo. hinuon, mas challenging kon imong basahon in silence. if it works bisan sa hilom nimo gibasa, then perhaps the line-cutting, the breathing spaces are successful.--Hanuarius

7:43 AM  
Anonymous andag said...

aw...hehe. bitaw. sige sir. SALAMAT KAYYYYOOOOOOO! :)

6:44 PM  
Blogger aCey said...

naa na sab ko'y nakat-unan. student of life na gyud ko ani... tsk.

2:02 PM  
Anonymous Anonymous said...

Hallo I absolutely adore your site. You have beautiful graphics I have ever seen.
»

11:47 AM  

Post a Comment

<< Home